Zor Ki Barsaat Hui Lyrics English Translation by Jubin Nautiyal is brand new song sung by Jubin Nautiyal and music of this latest song is given by Rochak Kohli. Zor Ki Barsaat Hui song lyrics are also penned down by Gurpreet Saini.


zor-ki-barsaat-hui-lyrics-english-translation-jubin-nautiyal


Song: Zor Ki Barsaat Hui
Singer: Jubin Nautiyal
Music: Rochak Kohli
Lyrics: Gurpreet Saini

Zor Ki Barsaat Hui Lyrics English Translation

Kal bade zor ki barsaat hui
Yesterday, there was heavy rain

Kal bade zor ki barsaat hui
Yesterday, there was heavy rain

Meri tumse pehli pehli mulakaat hui
It was our very first meeting

Meri tumse pehli pehli mulakaat hui
It was our very first meeting

Haan baarish to bas ek bahana tha
Yes, the rain was just an excuse

Tere jo nazdiik aana tha
To get closer to you

Aankhon se teri jo aankhein mili
When our eyes met

Meri saansein tham gayi
My breath stopped

Chup rahe nazron se sari baat hui
We spoke through our eyes

Chup rahe nazron se sari baat hui
We spoke through our eyes

Meri tumse pehli mulakaat hui
It was our first meeting

Haan barsaat hui mulakaat hui
Yes, it rained, and we met

Haan sara shehar soh raha tha
Yes, the whole city was sleeping

Tum thi khoyi masti me
You were lost in joy

Jaise koi chaand khoya ho taaron ki basti mein
Like the moon lost among the stars

Naino mein tere shararat thi
There was mischief in your eyes

Apni bhi thodi sharafat thi
And a bit of innocence in mine

Lekin jo dil mein thi chahat chhupi
But the love hidden in our hearts

Hothon pe aa gayi
Showed on our lips

Is tarah fir pyaar ki shuruaat hui
This is how our love began

Is tarah fir pyaar ki shuruaat hui
This is how our love began

Meri tumse pehli mulaqat hui
It was our first meeting

Meri tumse pehli pehli mulaqat hui
It was our very first meeting

Haan resham si ye tu
Yes, you are like silk

Aur yeh sawan maheena
And this is the rainy season

Dil mera jaaye pighal yeh kahin na
I hope my heart doesn’t melt away

Boondein lapete huye hai badan pe
The raindrops are wrapped around you

Tu baadalon se churaa ke
You stole from the clouds

Jaaye jidhar tu nazar meri jaaye
Wherever you go, my eyes follow

Kya dar hai tu gar jigar le bhi jaaye
What is there to fear if you steal my heart?

Deewanepan ki hadon se guzar gayi
This madness crossed all limits

Dil kii ye lagi
This love in my heart

Bekarari mein hi aadhi raat hui
In restlessness, half the night passed

Bekarari mein hi aadhi raat hui
In restlessness, half the night passed

Meri tumse pehli mulakaat hui
It was our first meeting

Jo barsaat hui mulakat hui
It rained, and we met

Jo barsaat hui mulakat hui
It rained, and we met

share