Tu Lyrics English Translation by Sonu Nigam is brand new song sung by Sonu Nigam and music of this latest song is given by Biddu, Sonu Nigam. Tu song lyrics are also penned down by Dev Kohli, Biddu, Sonu Nigam, Timon Singh.
Song: | Tu |
Singer: | Sonu Nigam |
Music: | Biddu, Sonu Nigam |
Lyrics: | Dev Kohli, Biddu, Sonu Nigam, Timon Singh |
Album: | Kismat |
Tu Lyrics English Translation
Ladies and gentlemen
Ladies and gentlemen
We give you Sonu Nigam
We give you Sonu Nigam
Aye dilruba kitna haseen mela
Hey beloved, it’s such a great gathering
Mele mein bhi yeh dil hai akela
But still my heart is lonely in this gathering
Duniya jaane na jaane aaj yahan
It doesn’t matter if the world today knows this or not
Par tujhko pata tu hi meri laila
But you know that you’re my sweetheart
O biba, O habiba, kyun tu itni gumsum hai
O my beautiful girl, why are you so quiet
Yahan lakhon hai chehre par lagta bas hum tum hai
There are so many people here but still it seems like it’s only us
Khol aankhen, saari khushiyan tere kadamo ko choomegi
Open your eyes and all the joy will kiss your feet
Teri meri hogi jodi yehi duniya dekhegi
The world will see us unite as a couple
Tu … kab yeh jaanegi
You … when will you know this
Tu … kab yeh maanegi
You … when will you agree with this
Tu … tu hai jaan-e-jaana
You … are my soulmate
Tu … meri mehbooba
You … are my beloved
Socha nahi socha tune kabhi
Did you even think about this
Socha nahi socha tune kabhi dilruba … hey!
Did you even think about this … hey!
Tu … kab yeh jaanegi
You … when will you know this
Tu … kab yeh maanegi
You … when will you agree with this
Tu … tu hai jaan-e-jaana
You … are my soulmate
Tu … meri mehbooba
You … are my beloved
Aye dilruba kitna haseen mela
Hey beloved, it’s such a great gathering
Mele mein bhi yeh dil hai akela
But still my heart is lonely in this gathering
Duniya jaane na jaane aaj yahan
It doesn’t matter if the world today knows this or not
Par tujhko pata tu hi meri laila
But you know that you’re my sweetheart
Mere dil mein bas tu hai yeh tune na jaana
You don’t know that it’s only you living in my heart
Main hoon aashiq tera aashiq par tune na maana
You don’t agree with the fact that I’m your crazy lover
Sharmati ghabrati tu kitna tadpati
You’re so shy and you make me torment a lot
Phir bhi tu mere dil ko kyun itni hai bhaati
But still my heart loves you a lot
Tu … kab yeh jaanegi
You … when will you know this
Tu … kab yeh maanegi
You … when will you agree with this
Tu … tu hai jaan-e-jaana
You … are my soulmate
Tu … meri mehbooba
You … are my beloved
Socha nahi socha tune kabhi
Did you even think about this
Socha nahi socha tune kabhi dilruba … hey!
Did you even think about this … hey!
Tu … kab yeh jaanegi
You … when will you know this
Tu … kab yeh maanegi
You … when will you agree with this
Tu … tu hai jaan-e-jaana
You … are my soulmate
Tu … meri mehbooba
You … are my beloved
Tu hai mera, main hoon teri, kabhi muhjse keh dena
Please sometime say that you’re mine and I’m yours
Ek pal bhi bin tere mushkil hai ab rehna
And that now even a moment is hard to live without you
Tu … kab yeh jaanegi
You … when will you know this
Tu … kab yeh maanegi
You … when will you agree with this
Tu … tu hai jaan-e-jaana
You … are my soulmate
Tu … meri mehbooba
You … are my beloved
Socha nahi socha tune kabhi
Did you even think about this
Socha nahi socha tune kabhi dilruba … hey!
Did you even think about this … hey!
Tu … kab yeh jaanegi
You … when will you know this
Tu … kab yeh maanegi
You … when will you agree with this
Tu … tu hai jaan-e-jaana
You … are my soulmate
Tu … meri mehbooba
You … are my beloved
Tu … kab yeh jaanegi
You … when will you know this
Tu … kab yeh maanegi
You … when will you agree with this
Tu … tu hai jaan-e-jaana
You … are my soulmate
Tu … meri mehbooba
You … are my beloved