Sooseki Lyrics English Translation by Shreya Ghoshal is brand new song sung by Shreya Ghoshal and music of this latest song is given by Devi Sri Prasad. Sooseki song lyrics are also penned down by Chandrabose.
Song: | Sooseki |
Singer: | Shreya Ghoshal |
Music: | Devi Sri Prasad |
Lyrics: | Chandrabose |
Album: | Pushpa 2 |
Sooseki Lyrics English Translation
Veedu moratodu
He’s a man of value
Anni vallu veellu
He’s a man of value
Yennenni anna
Everyone knows it
Pasi pilla vaadu naa vaadu
The one who’s always hungry is mine
Veedu mondodu
He’s not just any man
Ani ooru vaada
He claims the town
Anukunnagaani
Just as i thought
Maharaaju naaku naa vaadu
He’s my king
Oh… maata pelusaina
Oh… if i say anything
Manasulo venna
There’s butter in my heart
Rayila vunna vaadilonaa
Even if there’s a snake in the night
Devudevariki thelusunu na kanna
Only my lord knows more than me
Sooseki aggiravva madhiri
Like the flame of fire
Vuntaade naa saami
That’s how my lord is
Meththaani paththi poovvulamari
Like a bunch of flowers in the field
Santode naa saami
That’s how my lord is
Ho yerrabadda kallalona
In the fields of yerrabadda
Kopame meeku thelusu
You know the anger
Kallalona daachukunna
Even though i’ve hidden it in my eyes
Chemma naake thelusu
Only i know the pain
Korameesam ruvvuthunna
Even though i’m holding back the anger
Roshame meeku thelusu
Only i know the sorrow
Meesamenaka musurukunna
Even though i’m being embraced by the storm
Musinavvu naaku thelusu
Only i know the silence
Adavilo pulila sarasara sarasara
In the midst of a storm, sarasara sarasara
Chelaregadame meeku thelusu
You know the rustle
Alasina rathiri vodilo cheri
In the silent night, cheri in the midst of the night
Thala valchadame sreevalli-ki thelu-su
Only sreevalli knows the pain
Sooseki aggiravva madhiri
Like the flame of fire
Vuntaade naa saami
That’s how my lord is
Meththaani paththi poovvulamari
Like a handful of flowers
Santode naa saami
That’s how my lord is
Ho goppa goppa inamulane
With great, great rewards
Icchivese navaabu
The king bestows gifts
Nannu maathram chinni chinni
But for me, only me
Mudhuladige gareebu
The poor man is enough
Peddha peddha panulu itte
He may do big, big things
Chakka bette magaadu
But the one with the jackfruit is the king
Vaadi chokka yekkadundho
Wherever his eyes land
Vethakamantaadu choodu
He sets his trap
Bayataki velli yendharendharino
If someone tries to go outside
Yedhirincheti dhoragaaru
His guards will find them
Nene thanaki yedhurellakunda
Without even looking back at me
Bayatiki vellaru sree vaaru
They’ll leave to their fate, sree’s guards
Sooseki aggiravva madhiri
Like the flame of fire
Vuntaade naa sami
That’s how my lord is
Ittaanti manchi mogudunte
If you have such a good husband
Ye pillaina maharani
Who needs a queen