shakira

Shakira
Que Me Quedes Tú

Que Me Quedes Tú Lyrics

Que se arruinen los canales de noticias
Con lo mucho que odio la televisión
Que se vuelvan anticuadas las sonrisas
Y se extingan todas las puestas de sol
Que se supriman las doctrinas y deberes
Que se terminen las peliculas de acción
Que se destruyan en el mundo los placeres
Y que se escriba hoy una ultima canción

Pero que me quedes tú y me quede tu abrazo
Y el beso que inventas cada día
Y que me quede aquí después del ocaso
Para siempre tu melancolía
Por que yo (yo) si (si) que dependo de tí
Y si me quedas tú
Me queda la vida

Que desaparezcan todos los vecinos
Y se coman las sobras de mi inocencia
Que se vayan uno a uno los amigos
Y acribillen mi pedazo de conciencia
Que se consuman las palabras en los labios
Que contaminen todo el agua del planeta
O que renuncien los filántropos y sabios
Y que se muera hoy hasta el último poeta

Pero que me quedes tú y me quede tu abrazo
Y el beso que inventas cada día
Y que me quede aquí después del ocaso
Para siempre tu melancolía
Por que yo (yo) si (si) que dependo de tí
Y si me quedas tú
Me queda la vida

Pero que me quedes tú y me quede tu abrazo
Y el beso que inventas cada día
Y que me quede aquí después del ocaso
Para siempre tu melancolía
Por que yo (yo) si (si) que dependo de tí
Y si me quedas tú
Me queda la vida

Tradução: Fabrício Alves

Que Me Quedes Tú Lyrics (Portuguese Translation)

[Que Fique Você]

Que se danem os canais de notícias
Com o tanto que odeio a televisão
Que se tornem antiquados os sorrisos
E que não se apaguem mais os pores do sol
Que sejam suprimidas as doutrinas e os deveres
Que acabem com os filmes de ação
Que destruam no mundo os prazeres
E que hoje seja escrita a última canção

Mas que fiques tu, que fique teu abraço
E o beijo que inventas diariamente
E que fique aqui depois do pôr do sol
Para sempre a tua melancolia
Porque eu, eu, sim, sim, eu dependo de você
E se tu ficas
Fica também a minha vida

Que desapareçam todos os vizinhos
E que comam os restos da minha inocência
Que sumam um a um os amigos
E que ocultem o que me resta de consciência
Que sejam consumidas as palavras nos lábios
Que contaminem toda a água do planeta
Ou que os generosos e os sábios renunciem
E que morra hoje o último poeta

Mas que fiques tu, que fique teu abraço
E o beijo que inventas diariamente
E que fique aqui depois do pôr do sol
Para sempre a tua melancolia
Porque eu, eu, sim, sim, eu dependo de você
E se tu ficas
Fica também a minha vida

Mas que fiques tu, que fique teu abraço
E o beijo que inventas diariamente
E que fique aqui depois do pôr do sol
Para sempre a tua melancolia
Porque eu, eu, sim, sim, eu dependo de você
E se tu ficas
Fica também a minha vida

Tradução: Fabrício Alves

share