Raat Kamaal Hai Lyrics English Translation by Guru Randhawa, Tulsi Kumar is brand new song sung by Guru Randhawa, Tulsi Kumar and music of this latest song is given by Guru Randhawa. Raat Kamaal Hai song lyrics are also penned down by Guru Randhawa.


raat-kamaal-hai-lyrics-english-translation-guru-randhawa


Song: Raat Kamaal Hai
Singer: Guru Randhawa, Tulsi Kumar
Music: Guru Randhawa
Lyrics: Guru Randhawa

Raat Kamaal Hai Lyrics English Translation

Raat kamaal hai, tu mere naal hai
The night is amazing and you’re there with me

Lakk tera hile jive aaya bhuchaal hai
The way you move your waist, seems like an earthquake

Raat kamaal hai, tu mere naal hai
The night is amazing and you’re there with me

Lakk tera hile jive aaya bhuchaal hai
The way you move your waist, seems like an earthquake

Aa … hai jeene ki tamanna
Our desire is to live fully

Hai peene ka iraada
Our intention is to drink beyond the limit

Tu karle mujhse vaada, o soniye
Promise this to me, o dear

Peg karenge aadha aadha
We’ll divide the peg equally

Na kam na zyada
Neither less not more

Tu karle mujhse vaada, o soniye
Promise this to me, o dear

Raat kamaal hai, tu mere naal hai
The night is amazing and you’re there with me

Lakk tera hile jive aaya bhuchaal hai
The way you move your waist, seems like an earthquake

Raat kamaal hai, tu mere naal hai
The night is amazing and you’re there with me

Lakk tera hile jive aaya bhuchaal hai
The way you move your waist, seems like an earthquake

Aa … hai jeene ki tamanna
Our desire is to live fully

Hai peene ka iraada
Our intention is to drink beyond the limit

Tu karle mujhse vaada, o soniye
Promise this to me, o dear

Peg karenge aadha aadha
We’ll divide the peg equally

Na kam na zyada
Neither less not more

Tu karle mujhse vaada, o soniye
Promise this to me, o dear

Tere mere pyar di kahani fit ho gayi
Our love story is a perfect fit

Jaise Bollywood mein koi movie hit ho gayi
Just like a hit Bollywood movie

Tere mere pyar di kahani fit ho gayi
Our love story is a perfect fit

Jaise Bollywood mein koi movie hit ho gayi
Just like a hit Bollywood movie

Main tere love mein, tu mere love mein
I’m in love with you and you’re in love with me

Raja mera tu main teri rani ho gayi
You’re my king and I’m your queen

Hathan vich hath ne, akhan vich akh ne
Hand in hand and eyes locked with each other

Vajdi beat naal hilde lakk ne
Our waist is moving with the beat

Hathan vich hath ne, akhan vich akh ne
Hand in hand and eyes locked with each other

Vajdi beat naal hilde lakk ne
Our waist is moving with the beat

Aa … hai jeene ki tamanna
Our desire is to live fully

Hai peene ka iraada
Our intention is to drink beyond the limit

Tu karle mujhse vaada, o soniye
Promise this to me, o dear

Peg karenge aadha aadha
We’ll divide the peg equally

Na kam na zyada
Neither less not more

Tu karle mujhse vaada, o soniye
Promise this to me, o dear

Raat kamaal hai, tu mere naal hai
The night is amazing and you’re there with me

Lakk tera hile jive aaya bhuchaal hai
The way you move your waist, seems like an earthquake

Raat kamaal hai, tu mere naal hai
The night is amazing and you’re there with me

Lakk tera hile jive aaya bhuchaal hai
The way you move your waist, seems like an earthquake

Teri chadhdi umar, mainu lagda ya dar
I’m a little bit scared of your uprising youth

Ho na jaave mistake baby kadton bekhabar
May we not commit any mistake unknowingly

Teri chadhdi umar, mainu lagda ya dar
I’m a little bit scared of your uprising youth

Ho na jaave mistake baby kadton bekhabar
May we not commit any mistake unknowingly

Gora gora mukhda, chand ka tukda
Your beautiful fair face is like the moon

Utte kaala chashma lagda killer
On top of that your black goggles look killer

Gora gora mukhda, chand ka tukda
Your beautiful fair face is like the moon

Utte kaala chashma lagda killer
On top of that your black goggles look killer

Aa … hai jeene ki tamanna
Our desire is to live fully

Hai peene ka iraada
Our intention is to drink beyond the limit

Tu karle mujhse vaada, o soniye
Promise this to me, o dear

Peg karenge aadha aadha
We’ll divide the peg equally

Na kam na zyada
Neither less not more

Tu karle mujhse vaada, o soniye
Promise this to me, o dear

Raat kamaal hai, tu mere naal hai
The night is amazing and you’re there with me

Lakk tera hile jive aaya bhuchaal hai
The way you move your waist, seems like an earthquake

Raat kamaal hai, tu mere naal hai
The night is amazing and you’re there with me

Lakk tera hile jive aaya bhuchaal hai
The way you move your waist, seems like an earthquake

share