Phir Mohabbat Lyrics English Translation by Arijit Singh, Mohammed Irfan is brand new song sung by Arijit Singh, Mohammed Irfan and music of this latest song is given by Mithoon. Phir Mohabbat song lyrics are also penned down by Sayeed Quadri.


phir-mohabbat-lyrics-english-translation-arijit-singh


Song: Phir Mohabbat
Singer: Arijit Singh, Mohammed Irfan
Music: Mithoon
Lyrics: Sayeed Quadri
Album: Murder 2

Phir Mohabbat Lyrics English Translation

Jab jab tere paas main aaya
Whenever I came near you

Ik sukoon mila
I found peace

Jise main tha bhoolta aaya
The one whom I kept forgetting

Woh wajood mila
I found that existence

Jab aaye mausam gham ke
When the weather of sorrow came

Tujhe yaad kiya
I remembered you

Jab sehme tanhapan se
When I was scared in loneliness

Tujhe yaad kiya
I remembered you

Dil sambhal ja zara
O heart, be steady

Phir mohabbat karne chala hai tu
You’re going to fall in love once again

Dil yahin ruk ja zara
O heart, stop here itself

Phir mohabbat karne chala hai tu
You’re going to fall in love once again

Aisa kyun kar hua
How did this happen

Jaanu na, main jaanu na
I have no clue about that

Dil sambhal ja zara
O heart, be steady

Phir mohabbat karne chala hai tu
You’re going to fall in love once again

Dil yahin ruk ja zara
O heart, stop here itself

Phir mohabbat karne chala hai tu
You’re going to fall in love once again

Jis raah pe hai ghar tera
The street on which your house is there

Aksar wahan se haan main hoon guzra
I’ve often passed through that street

Shayad yahi dil mein raha
Probably this was there in my heart

Tu mujhko mil jaye, kya pata
That may be I’ll attain you, who knows

Kya hai yeh silsila
What is this story

Jaanu na, main jaanu na
I have no clue about that

Dil sambhal ja zara
O heart, be steady

Phir mohabbat karne chala hai tu
You’re going to fall in love once again

Dil yahin ruk ja zara
O heart, stop here itself

Phir mohabbat karne chala hai tu
You’re going to fall in love once again

Kuch bhi nahi jab darmiyaan
When there’s nothing between us

Phir kyun hai dil tere hi khwaab bunta
Then why does the heart weave your dreams

Chaha ki dein tujhko bhula
I tried to forget you

Par yeh bhi mumkin ho na saka
But even that was not possible

Kya hai yeh maamla
What’s this matter

Jaanu na, main jaanu na
I have no clue about that

Dil sambhal ja zara
O heart, be steady

Phir mohabbat karne chala hai tu
You’re going to fall in love once again

Dil yahin ruk ja zara
O heart, stop here itself

Phir mohabbat karne chala hai tu
You’re going to fall in love once again

Dil sambhal ja zara
O heart, be steady

Phir mohabbat karne chala hai tu
You’re going to fall in love once again

share