Home » Hindi To English » Mohabbat Ho Gayi Hai Tumse

Mohabbat Ho Gayi Hai Tumse Lyrics English Translation – Shrey Singhal

Mohabbat Ho Gayi Hai Tumse Lyrics English Translation by Shrey Singhal is brand new song sung by Shrey Singhal and music of this latest song is given by Shrey Singhal. Mohabbat Ho Gayi Hai Tumse song lyrics are also penned down by Kunaal Vermaa.


mohabbat-ho-gayi-hai-tumse-lyrics-english-translation-shrey-singhal


Song: Mohabbat Ho Gayi Hai Tumse
Singer: Shrey Singhal
Music: Shrey Singhal
Lyrics: Kunaal Vermaa

Mohabbat Ho Gayi Hai Tumse Lyrics English Translation

Yeh kya hua dil zara tu bata,
Oh, my heart, can you explain to me

Dhadke hai kyun, pal mein sau dafa
What makes you beat a hundred times in a single moment?

Yeh samne tu hai yara
Are you present before me, my love?

Ya aa gaya hai kinara
Or have I arrived at the shore?

Main besabar ho raha hoon
I’m becoming restless

Chahun tumhein yeh batana
I wish to convey this to you

Dil ne yeh kaha hai dil se,
My heart has communicated with itself

Dil ne yeh kaha hai dil se
My heart has confided in itself

Mohabbat ho gayi hai tumse
That it has fallen in love with you

Meri jan mere dilbar, mera aitbar kar lo
My dear, my beloved have faith in me

Jitna bekarar hoon main
As restless as I am

Khud ko bekarar kar lo
Bring the same restlessness in yourself

Meri dhadkanon ko samjho
Comprehend my heartbeats

Tum bhi mujhse pyar kar lo
Similarly, love me too

Phir jhoom uthe tare, phir chandni rat huyi
The stars wavered, and then a moonlit night arrived

Jamke barsat huyi, iss dil mein
There was heavy rain in my heart

Chalke mere dar pe, khud pyar chala aaya
Love arrived at my door by itself

Jis din mulakat huyi, tujhse khali rahon pe
The day we encountered each other, on deserted paths with you

Kismat mein tu tha likha har jagah
You were destined to be everywhere in my life

Lakeeron ko main tha nahi manta
I didn’t have faith in destiny

Lekin humein jan-e-jana, taqdeer ko tha milana
But my love, destiny had to bring us together

Dil ne yeh kaha hai dil se
My heart has communicated with itself

Dil ne yeh kaha hai dil se
My heart has confided in itself

Mohabbat ho gayi hai tumse
That it has fallen in love with you

Meri jan mere dilbar, mera aitbar kar lo
My dear, my beloved have faith in me

Jitna bekarar hoon main
As restless as I am

Khud ko bekarar kar lo
Bring the same restlessness in yourself

Meri dhadkanon ko samjho
Comprehend my heartbeats

Tum bhi mujhse pyar kar lo
Similarly, love me too