Maula Mere Maula Lyrics Meaning In English by Roop Kumar Rathod is brand new song sung by Roop Kumar Rathod and music of this latest song is given by Mithoon. Maula Mere Maula song lyrics are also penned down by Sayeed Quadri.


maula-mere-maula-lyrics-english-translation-roop-kumar-rathod


Song: Maula Mere Maula
Singer: Roop Kumar Rathod
Music: Mithoon
Lyrics: Sayeed Quadri
Album: Anwar

Maula Mere Maula Lyrics English Translation

Maula mere, maula mere, maula mere, maula mere
My God, My God, My God, My God

Maula mere, maula mere, maula mere, maula mere
My God, My God, My God, My God

Maula mere, maula mere, maula mere, maula mere
My God, My God, My God, My God

Maula mere, maula mere, maula mere, maula mere
My God, My God, My God, My God

Aankhen teri (ah)
Your Eyes

Aankhen teri, kitni haseen
Your Eyes are So Beautiful

Ke inka aashiq, main ban gaya hoon
That I have become their lover

Mujhko basa le, inmein tu
Keep me give me place in your eyes

(Ishq hai)
It’s love

Maula mere, maula mere, maula mere, maula mere
My God, My God, My God, My God

Maula mere, maula mere, maula mere, maula mere
My God, My God, My God, My God

(Ishq hai)
It’s love

Maula mere, maula mere, maula mere, maula mere
My God, My God, My God, My God

Maula mere, maula mere, maula mere, maula mere
My God, My God, My God, My God

(Ishq hai)
It’s love

Maula mere, maula mere, maula mere, maula mere
My God, My God, My God, My God

Maula mere, maula mere, maula mere, maula mere
My God, My God, My God, My God

Ke inka aashiq, main ban gaya hoon
I have become your lover

Mujhko basa le, inmein tu
Keep me in your eyes

Mujhse yeh har ghadi, mera dil kahe
Every moment my heart tells me that

Tum hi ho uski aarzoo
You are its desire

Mujhse yeh har ghadi, mere lab kahe
Every moment my heart tells me that

Teri hi ho sab guftagu
Only talk about you all time

Baatein teri, itni haseen
Your speech is so beautiful

Main yaad inko, jab karta hoon
That when I remember them

Phoolon si aaye khushboo
All atmosphere becomes scented as a scent

Rakh loon chhupa ke main kahin tujhko
Let me keep you hide somewhere

Saaya bhi tera na main doon
Even I will not give your shadow

Rakh loon bana ke kahin ghar, main tujhe
I will built a home for you somewhere to keep you in that home

Saath tere main hi rahoon
Only I will stay with you there

Zulfein teri, itni ghani
Your hair is so beautiful and long

Dekh ke inko, yeh sochta hoon
When I look at them I think that

Saaye mein inke main jiyoon
I should live in their shadow only

(Ishq hai)
It’s love

Maula mere, maula mere, maula mere, maula mere
My God, My God, My God, My God

Maula mere, maula mere, maula mere, maula mere
My God, My God, My God, My God

(Ishq hai)
It’s love

Maula mere, maula mere, maula mere, maula mere
My God, My God, My God, My God

Maula mere, maula mere, maula mere, maula mere
My God, My God, My God, My God

(Ishq hai)
It’s love

Maula mere, maula mere, maula mere, maula mere
My God, My God, My God, My God

Maula mere, maula mere, maula mere, maula mere
My God, My God, My God, My God

Mera dil yahi bola, mera dil yahi bola
My heart told me that, my heart told me that

Yaara raaz yeh usne hai mujh par khola
Oh my friend, he has opened and told me a hidden secret

Ke hai ishq mohabbat, jiske dil mein
That whose heart is full of love

Usko pasand karta hai maula mera
God only loves that person

Mera dil yahi bola, mera dil yahi bola
My heart told me that, my heart told me that

Yaara raaz yeh usne hai mujh par khola
Oh my friend, he has opened and told me a hidden secret

Ke hai ishq mohabbat, jiske dil mein
That whose heart is full of love

Usko pasand karta hai maula
God only loves that person

share