Kuch Is Tarah Lyrics English Translation by Atif Aslam is brand new song sung by Atif Aslam and music of this latest song is given by Mithoon. Kuch Is Tarah song lyrics are also penned down by Sayeed Quadri.
Song: | Kuch Is Tarah |
Singer: | Atif Aslam |
Music: | Mithoon |
Lyrics: | Sayeed Quadri |
Album: | Doorie |
Kuch Is Tarah Lyrics English Translation
Kuch is tarah teri palkein meri palkon se mila de
Connect your eyes with my eyes in such a way that
Aansun tere saare meri palkon pe saja de
All your tears get decorated in my eyes
Kuch is tarah teri palkein meri palkon se mila de
Connect your eyes with my eyes in such a way that
Aansun tere saare meri palkon pe saja de
All your tears get decorated in my eyes
Kuch is tarah teri palkein meri palkon se mila de
Connect your eyes with my eyes in such a way that
Kuch is tarah teri palkein meri palkon se mila de
Connect your eyes with my eyes in such a way that
Aansun tere saare meri palkon pe saja de
All your tears get decorated in my eyes
Tu har ghadi har waqt mere saath raha hai
You’ve been with me in all these moments
Haan yeh jism kabhi door kabhi paas raha hai
At times your body was close to me and at times far away
Joh bhi gham hai yeh tere unhe tu mera pata de
Give my address to all your sorrows
Kuch is tarah teri palkein meri palkon se mila de
Connect your eyes with my eyes in such a way that
Aansun tere saare meri palkon pe saja de
All your tears get decorated in my eyes
Mujhko toh tere chehre pe yeh gham nahi jachta
I don’t like this sadness on your face
Jahiz nahi lagta mujhe gham se tera rishta
Your relationship with sadness doesn’t seems legitimate
Sun meri ghuzarish isse chehre se hata de
Listen to my request and drop this sadness from your face
Sun meri ghuzarish isse chehre se hata de
Listen to my request and drop this sadness from your face
Kuch is tarah teri palkein meri palkon se mila de
Connect your eyes with my eyes in such a way that
Aansun tere saare meri palkon pe saja de
All your tears get decorated in my eyes
Kuch is tarah teri palkein meri palkon se mila de
Connect your eyes with my eyes in such a way that