Dil Mera Blast Lyrics English Translation by Darshan Raval is brand new song sung by Darshan Raval and music of this latest song is given by Javed-Mohsin. Dil Mera Blast song lyrics are also penned down by Danish Sabri.
Song: | Dil Mera Blast |
Singer: | Darshan Raval |
Music: | Javed-Mohsin |
Lyrics: | Danish Sabri |
Dil Mera Blast Lyrics English Translation
Oye Darshan!
Hey Darshan!
Woh aaya, woh aaya, woh aaya, woh aaya
He has come, he has come, he has come, he has come
Mastiyon ka yeh samaa hai
It’s an atmosphere of fun
Celebration wali baat hai
It’s an environment of celebration
Fiqr kisko hai jahaan ki
We don’t care about the world
Main tere tu mere saath hai
As I’m with you and you’re with me
Toh jhoomein banke befikar
So let’s dance in a carefree manner
Zara dekh toh idhar
Take a look over here
Meri aankhon se sab telecast ho gaya
Everything is being telecast from my eyes
Joh tune aankhon se aankhen ladayi
When you looked into my eyes
Joh maine kheech teri pakdi kalaai
When I held your hand and pulled it
Toh dil mera blast ho gaya
Then there was a blast in my heart
Aankhon se telecast ho gaya
And my eyes did telecast everything
Ke dil mera blast ho gaya
Then there was a blast in my heart
Aankhon se telecast ho gaya
And my eyes did telecast everything
O tere latkon jhatkon mein atke hai hum
I’m totally stuck over your dance moves
Tujhse milkar hi bhatke hai hum
I’m totally lost after meeting with you
Jabse ek doosre ke hum close aa gaye
Ever since we’ve come close to each other
Saari duniya ko khatke hai hum
The world doesn’t like us since then
O tere latkon jhatkon mein atke hai hum
I’m totally stuck over your dance moves
Tujhse milkar hi bhatke hai hum
I’m totally lost after meeting with you
Jabse ek doosre ke hum close aa gaye
Ever since we’ve come close to each other
Saari duniya ko khatke hai hum
The world doesn’t like us since then
Jabse huyi mulaqat
Ever since we’ve met
Jaagun saari saari raat
I’ve being staying up all night long
Tu hi pehla mera love hai, tu hi last ho gaya
You’re my first love and my last one as well
Joh tune chamkeeli kurti silayi
When you got stitched a shining blouse
Mere mind mein baj gayi shehnai
Then the wedding bells started to ring in my mind
Toh dil mera … yeh dil mera
Then my heart … this heart of mine
Toh dil mera blast ho gaya
Then there was a blast in my heart
Aankhon se telecast ho gaya
And my eyes did telecast everything
Ke dil mera blast ho gaya
Then there was a blast in my heart
Aankhon se telecast ho gaya
And my eyes did telecast everything