Chor Lyrics English Translation – Justh

Chor Lyrics English Translation by Justh is brand new song sung by Justh and music of this latest song is given by Chaitanya Pandit. Chor song lyrics are also penned down by Justh.


chor-lyrics-english-translation-justh


Song: Chor
Singer: Justh
Music: Chaitanya Pandit
Lyrics: Justh

Chor Lyrics English Translation

Kal raat, aaya, mere ghar ek chor
Last night, a thief came to my house

Aake, bola, Dede mujhe jo bhi tera hai
He came and said, Give me whatever is yours

Maine bola
I replied

Mera naam bhi leja, mera kaam bhi leja
Take my name, take my work

Mera Ram bhi leja, mera Shyam bhi leja
Take my Ram, take my Shyam

Mera naam bhi leja, mera kaam bhi leja
Take my name, take my work

Mera Ram bhi leja, mera Shyam bhi leja
Take my Ram, take my Shyam

Kal raat, aaya, mere ghar ek chor
Last night, a thief came to my house

Aake, bola, Dede mujhe jo bhi tera hai
He came and said, Give me whatever is yours

Maine bola
I replied

Meri jeet bhi leja, meri haar bhi leja
Take my victory, take my defeat

Mera dar bhi leja, mera ghar bhi leja
Take my fear, take my home

Mere khwaab bhi leja, mere raaz bhi leja
Take my dreams, take my secrets

Mera gham bhi leja, har zakham bhi leja
Take my sorrow, every wound

Meri zaat bhi leja, auqaat bhi leja
Take my identity, take my status

Meri baat bhi leja, haalaat bhi leja
Take my words, take my circumstances

Leja mera, jo bhi dikhe, jo na dikhe, wo bhi leja
Take everything of mine, seen or unseen

Kal raat, aaya, mere ghar ek chor
Last night, a thief came to my house

Aake, bola, Dede mujhe jo bhi tera hai
He came and said, Give me whatever is yours

Maine bola
I replied

Haan, haan-haan, haan-haan
Yeah, yeah-yeah, yeah-yeah

Haan, haan-haan, haan-haan
Yeah, yeah-yeah, yeah-yeah

Haan, haan-haan, haan-haan
Yeah, yeah-yeah, yeah-yeah

Haan
Yeah

Mera naam bhi leja, mera kaam bhi leja
Take my name, take my work

Mera Ram bhi leja, mera Shyam bhi leja
Take my Ram, take my Shyam

Meri jeet bhi leja, meri haar bhi leja
Take my victory, take my defeat

Mera dar bhi leja, mera ghar bhi leja
Take my fear, take my home

Meri zaat bhi leja, auqaat bhi leja
Take my identity, take my status

Meri baat bhi leja, haalaat bhi leja
Take my words, take my circumstances

Mera naam bhi leja, mera kaam bhi leja
Take my name, take my work

Mera Ram bhi leja, mera Shyam bhi leja
Take my Ram, take my Shyam

Kar de mujhe aazaad
Set me free

Kar de mujhe aazaad
Set me free

Aazaad, aazaad
Free, free

Kal raat, aaya, mere ghar ek chor
Last night, a thief came to my house