Agar Tum Saath Ho Lyrics English Translation by Arijit Singh, Alka Yagnik is brand new song sung by Arijit Singh, Alka Yagnik and music of this latest song is given by A.R. Rahman. Agar Tum Saath Ho song lyrics are also penned down by Irshad Kamil.
Song: | Agar Tum Saath Ho |
Singer: | Arijit Singh, Alka Yagnik |
Music: | A.R. Rahman |
Lyrics: | Irshad Kamil |
Album: | Tamasha (2015) |
Agar Tum Saath Ho Lyrics English Translation
Pal bhar thehar jao
Wait for a moment
Dil yeh sambhal jaye
Let this heart settle down
Kaise tumhe roka karun
How should I stop you
Meri taraf aata
Coming towards me
Har gham fisal jaye
May every grief slip
Aankhon mein tumko bharun
Let me fill you in my eyes
Bin bole baatein tumse karun
Let me talk to you without words
Agar tum saath ho
If you’re with me
Agar tum saath ho
If you’re with me
Behti rehti
I’m flowing
Nehar nadiya si teri duniya mein
Like a river in your world
Meri duniya hai teri chahaton mein
My world lies in your desires
Main dhal jaati hoon teri aadaton mein
I get dissolved in your habits
Agar tum saath ho
If you’re with me
Teri nazron mein hai tere sapne
Your dreams are in your eyes
Tere sapno mein hai naraazi
There is dissatisfaction in your dreams
Mujhe lagta hai ke baatein dil ki
I feel like the talks of the heart
Hoti lafzon ki dhokebaazi
Are deceitfulness of the words
Tum saath ho ya na ho
Whether you’re with me or not
Kya fark hai
There was no difference
Bedard thi zindagi
Life was unsympathetic
Bedard hai
Life is unsympathetic
Agar tum saath ho
If you’re with me
Agar tum saath ho
If you’re with me
Palkein jhapakte hi
In the blink of an eye
Din yeh nikal jaye
The day passes by
Baithi baithi bhaagi phirun
I’m running around while sitting
Meri taraf aata
Coming towards me
Har gham fisal jaye
May every grief slip
Aankhon mein tumko bharun
Let me fill you in my eyes
Bin bole baatein tumse karun
Let me talk to you without words
Agar tum saath ho
If you’re with me
Agar tum saath ho
If you’re with me
Teri nazron mein hai tere sapne
Your dreams are in your eyes
Tere sapno mein hai naraazi
There is dissatisfaction in your dreams
Mujhe lagta hai ke baatein dil ki
I feel like the talks of the heart
Hoti lafzon ki dhokebaazi
Are deceitfulness of the words
Tum saath ho ya na ho
Whether you’re with me or not
Kya fark hai
There was no difference
Bedard thi zindagi
Life was unsympathetic
Bedard hai
Life is unsympathetic
Agar tum saath ho
If you’re with me
Dil yeh sambhal jaye
Let this heart settle down
Agar tum saath ho
If you’re with me
Har gham fisal jaye
May every grief slip
Agar tum saath ho
If you’re with me
Din yeh nikal jaye
The day passes by
Agar tum saath ho
If you’re with me
Har gham fisal jaye
May every grief slip